Born in Poland in 1973 and living in the United States since 1991, Piotr Gwiazda is the translator of Grzegorz Wróblewski’s Dear Beloved Humans (Diálogos Books, 2023), Zero Visibility (Phoneme Media, 2017), and Kopenhaga (Zephyr Press, 2013). He is also the author of three books of poems, Aspects of Strangers (Moria Books, 2016), Messages (Pond Road Press, 2012), and Gagarin Street (Washington Writers’ Publishing House, 2005) and of two books of literary criticism, US Poetry in the Age of Empire, 1979-2012 (Palgrave Macmillan, 2014) and James Merrill and W.H. Auden (Palgrave Macmillan, 2007).
Gwiazda’s essays, reviews, translations, and poems have appeared in many journals, including AGNI, American Poetry Review, Antioch Review, Asymptote, Barrow Street, Barzakh, The Brooklyn Rail, Chicago Review, College Literature, Colorado Review, Contemporary Literature, Copper Nickel, Criticism, Denver Quarterly, Diode, Drunken Boat, Exchanges, FIELD, Granta, Hotel Amerika, Jacket, Jacket2, Journal of European Studies, Journal of Modern Literature, Lana Turner, Laurel Review, The Malahat Review, Mantis, Modern Philology, Modernism/Modernity, The Nation, Past Simple, Pleiades, PN Review, Poetry Salzburg Review, Postmodern Culture, P-Queue, Prelude, Rain Taxi Review of Books, The Seattle Review, Seneca Review, Smartish Pace, 6×6, The Southern Review, Talisman, the TLS, Translation Review, Tripwire, The Wolf, and XCP: Cross Cultural Poetics.
Gwiazda has also published work in several edited collections, including Forms of Migration: Global Perspectives on Im/migrant Art and Literature (Falschrum Books, 2022), The Edinburgh Companion to the Prose Poem (University of Edinburgh Press, 2021), Counterclaims: Poets and Poetries, Talking Back (Dalkey Archive, 2020), and Others Will Enter the Gate: An Anthology of Essays by Immigrant Poets (Black Lawrence Press, 2015).
He is Professor of English at the University of Pittsburgh, USA.
“On translating Grzegorz Wróblewski’s Zero Visibility”
Authors & Translators: Piotr Gwiazda and His Authors
“Untranslatable,” collaboration with S.J. Fowler, at The Enemies Project
You must be logged in to post a comment.