logoh

A Novel of London reviewed by Vesna Goldsworthy in Asymptote

The international literary journal Asymptote has recently published an extensive review of Miloš Crnjanski’s A Novel of London. This essay by international best-selling author Vesna Goldsworthy is a crash course in Crnjanski, as well as a knowledgable analysis of Will Firth’s translation: Miloš Crnjanski’s A Novel of London (1971) is one of the key works of twentieth […]

Hank Lazer reviewed by John Yau

John Yau’s thoughtful and thorough review of Hank Lazer’s COVID19 SUTRAS on the Massart blog: COVID19 SUTRAS is full of tenderness, empathy, anger, despair, sadness — the ping-pong ball of feelings bouncing this way and that. Lazer, in his isolation, slows down all of this so he can examine these states of being, while attempting […]

Agadir reviewed at Kenyon Review

With his explosive style, surrealist imagery, and political critique, Khaïr-Eddine was among the most important avant-garde writers of his generation. Translators Pierre Joris and Jake Syersak forge a biting idiom in English to convey the apocalyptic world of Agadir, as well as the creative violence of its language. A substantial introduction by Khalid Lyamlahy serves […]

Zvonko Karanović Interview at Poetry International

Poetry International, in collaboration with 3:AM Magazine, is showcasing a  group of amazing young European poets, including our own Zvonko Karanović, author of Sleepwalkers on a Picnic. Steven Fowler, the Editor of the Maintenant Interview Series, interviewed Zvonko recently, saying: Perhaps with some validation it is often suggested we currently inhabit an onanistic poetic culture. Mere decades ago there […]

Papasquiaro in LARB

“In death, he is like an apparition. He shows up inconspicuously, tactfully, in a way he never did in life. No matter how deep you look into his past, you won’t find much because most of what he did was impromptu, without a script. He lived in the present, unencumbered, and he left behind a […]

The Magazine #5, 180209, Will Firth

Over the past few months we have been negotiating with the Serbian Ministry of Culture, the Crnjanski Foundation, and translator Will Firth for the rights to publish the first English translation of Miloš Crnjanski’s Roman O Londonu (A Novel of London), considered by many to be the greatest work of Serbian literature of the twentieth century, and […]

Youna Kwak wins French Voices Grand Prize

Youna Kwak, the brilliant translator of Véronique Bizot‘s Gardeners, due out from Diálogos this June, has won this year’s Grand Prize in translation from the FACE (French American Cultural Exchange) Foundation in the US, for her sample translation of Daewoo by François Bon (Fayard, 2004). Look for publication from Diálogos in 2019. This will be […]