The live (well, Zoom) event at the New Orleans Poetry Festival was Sunday, April 25, 2 PM CDT, when Diálogos Presented Readings from Recent Translations and Roundtable on Translating Experimental Works. This reading/roundtable featured poets and their translators, with bilingual readings and discussions of the works and the translation process. On hand:
- Giancarlo Huapaya and Ilana Dann Luna, author and translator of Sub Verse Workshop
- Antonio Ángel Agudelo and Claudia Routon, author and translator of Sky Chess
- G. J. Racz, translator of the late Eduardo Chirinos' A Brief History of Music & Fourteen Forms of Melancholy
- Olivier Cadiot, Anna Fitzgerald, and Cole Swenson, author, translator and introduction author of A Mage in Summer
See the archive recording of the event here:
You must be logged in to post a comment.