logoh

A Novel of London reviewed by Vesna Goldsworthy in Asymptote

The international literary journal Asymptote has recently published an extensive review of Miloš Crnjanski’s A Novel of London. This essay by international best-selling author Vesna Goldsworthy is a crash course in Crnjanski, as well as a knowledgable analysis of Will Firth’s translation: Miloš Crnjanski’s A Novel of London (1971) is one of the key works of twentieth […]

Hank Lazer reviewed by John Yau

John Yau’s thoughtful and thorough review of Hank Lazer’s COVID19 SUTRAS on the Massart blog: COVID19 SUTRAS is full of tenderness, empathy, anger, despair, sadness — the ping-pong ball of feelings bouncing this way and that. Lazer, in his isolation, slows down all of this so he can examine these states of being, while attempting […]

Agadir reviewed at Kenyon Review

With his explosive style, surrealist imagery, and political critique, Khaïr-Eddine was among the most important avant-garde writers of his generation. Translators Pierre Joris and Jake Syersak forge a biting idiom in English to convey the apocalyptic world of Agadir, as well as the creative violence of its language. A substantial introduction by Khalid Lyamlahy serves […]

Única at The Modern Novel

The Modern Novel blog has posted an extensive review of Única Looking at the Sea, by Fernando Contreras-Castro, translated by Elaine S. Brooks. Many thanks to John Alvey for this review and the constant work he does with contemporary novels in translation.

Zvonko Karanović Interview at Poetry International

Poetry International, in collaboration with 3:AM Magazine, is showcasing a  group of amazing young European poets, including our own Zvonko Karanović, author of Sleepwalkers on a Picnic. Steven Fowler, the Editor of the Maintenant Interview Series, interviewed Zvonko recently, saying: Perhaps with some validation it is often suggested we currently inhabit an onanistic poetic culture. Mere decades ago there […]

Never Made in America Reviewed on Don Yorty’s Explorations

Don Yorty provides a thoughtful review of both the book by Martín Barea Mattos and Mark Statman‘s translation, along with video of their joint performance in Montevideo at the Mundial Poetico (shot by yours truly). Certain of Barea Mattos’ linguistically playful poems present difficulties in both translation and performance, as does the one you’ll see […]

Crossing by Anna Seghers reviewed in Kirkus

Advance reviews for the Douglas Irving translation of the great Anna Seghers’s Crossing: A Love Story, are beginning to appear, first of all at Kirkus, who is also featuring the book in their Fall Preview.