{"id":12978,"date":"2020-07-22T14:44:33","date_gmt":"2020-07-22T19:44:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/?p=12978"},"modified":"2020-07-22T14:44:36","modified_gmt":"2020-07-22T19:44:36","slug":"announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/","title":{"rendered":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks"},"content":{"rendered":"\n<p><i><a href=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/shop\/blue-note\/\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" data-attachment-id=\"12954\" data-permalink=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/?attachment_id=12954\" data-orig-file=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\" data-orig-size=\"500,786\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}\" data-image-title=\"bluenote-cover500\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-medium-file=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500-191x300.jpg\" data-large-file=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\" class=\"wp-image-12954 alignright\" src=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\" alt=\"\" width=\"260\" height=\"409\" srcset=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg 500w, https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500-400x629.jpg 400w, https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500-191x300.jpg 191w\" sizes=\"(max-width: 260px) 100vw, 260px\" \/><\/a>&#8220;<a href=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/shop\/blue-note\/\">Blue Note<\/a><\/i> is a novel short in length but enormous in its depth\u2026&#8221; says\u00a0Benedicto V\u00edquez Guzm\u00e1n, and Di\u00e1logos is happy to announce the release of the English translation by Elaine S. Brooks this month. <a href=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/books\/fernando-contreras-castro\">Fernando Contreras Castro<\/a> continues his humane approach to the novel, this time with the story of a jazz group, told through the eyes of a precocious feline. &#8220;During the first instances of emancipation,&#8221; writes the author, &#8220;the slaves appropriated the language of those in power and their instruments. Through language they entered the culture of the oppressor, but they never renounced their music, that shined through by way of the remembered blue note.\u2026&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Blue Note is a novel short in length but enormous in its depth\u2026&#8221; says\u00a0Benedicto V\u00edquez Guzm\u00e1n, and Di\u00e1logos is happy to announce the release of the English translation by Elaine S. Brooks this month. Fernando Contreras Castro continues his humane approach to the novel, this time with the story of a jazz group, told through [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[206],"tags":[],"class_list":["post-12978","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-announcements"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&#8220;Blue Note is a novel short in length but enormous in its depth\u2026&#8221; says\u00a0Benedicto V\u00edquez Guzm\u00e1n, and Di\u00e1logos is happy to announce the release of the English translation by Elaine S. Brooks this month. Fernando Contreras Castro continues his humane approach to the novel, this time with the story of a jazz group, told through [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lavenderinkdialogos\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-07-22T19:44:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-07-22T19:44:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Bill Lavender\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@lavender_ink_pr\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@lavender_ink_pr\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Bill Lavender\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\"},\"author\":{\"name\":\"Bill Lavender\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/103f6125825e04dc2358b0a3e5541004\"},\"headline\":\"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks\",\"datePublished\":\"2020-07-22T19:44:33+00:00\",\"dateModified\":\"2020-07-22T19:44:36+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\"},\"wordCount\":127,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\",\"articleSection\":[\"Announcements\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\",\"name\":\"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\",\"datePublished\":\"2020-07-22T19:44:33+00:00\",\"dateModified\":\"2020-07-22T19:44:36+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg\",\"width\":500,\"height\":786},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/\",\"name\":\"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\",\"description\":\"Publisher of Contemporary Poetry and Literary Prose\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization\",\"name\":\"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\",\"url\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/cityscape-800.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/cityscape-800.jpg\",\"width\":800,\"height\":183,\"caption\":\"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/lavenderinkdialogos\/\",\"https:\/\/x.com\/lavender_ink_pr\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/103f6125825e04dc2358b0a3e5541004\",\"name\":\"Bill Lavender\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d3eb1f38fd1ecd3f28da8afd47cfc0c0da3eb71d32b6c0f19cd0106ac573b460?s=96&d=mm&r=pg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d3eb1f38fd1ecd3f28da8afd47cfc0c0da3eb71d32b6c0f19cd0106ac573b460?s=96&d=mm&r=pg\",\"caption\":\"Bill Lavender\"},\"description\":\"Bill Lavender founded Lavender Ink, a small press devoted mainly to poetry, in 1995, and he founded Di\u00e1logos, an imprint devoted to cross-cultural literatures (mostly in translation) in 2011. He continues to operate the press from his home in New Orleans. You can read an interview with Bill in Jacket2 about the press here: https:\/\/jacket2.org\/commentary\/lavender-ink-interview Bill is also the co-founder of the New Orleans Poetry Festival (nolapoetry.com).\",\"sameAs\":[\"http:\/\/www.lavenderink.org\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","og_description":"&#8220;Blue Note is a novel short in length but enormous in its depth\u2026&#8221; says\u00a0Benedicto V\u00edquez Guzm\u00e1n, and Di\u00e1logos is happy to announce the release of the English translation by Elaine S. Brooks this month. Fernando Contreras Castro continues his humane approach to the novel, this time with the story of a jazz group, told through [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/","og_site_name":"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/lavenderinkdialogos\/","article_published_time":"2020-07-22T19:44:33+00:00","article_modified_time":"2020-07-22T19:44:36+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"Bill Lavender","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@lavender_ink_pr","twitter_site":"@lavender_ink_pr","twitter_misc":{"Written by":"Bill Lavender","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/"},"author":{"name":"Bill Lavender","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/103f6125825e04dc2358b0a3e5541004"},"headline":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks","datePublished":"2020-07-22T19:44:33+00:00","dateModified":"2020-07-22T19:44:36+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/"},"wordCount":127,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg","articleSection":["Announcements"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/","url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/","name":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks - Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg","datePublished":"2020-07-22T19:44:33+00:00","dateModified":"2020-07-22T19:44:36+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/bluenote-cover500.jpg","width":500,"height":786},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/announcements\/announcing-the-release-of-our-second-novel-by-fernando-contreras-castro-translated-by-elaine-s-brooks\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Announcing the release of our second novel by Fernando Contreras Castro, translated by Elaine S. Brooks"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#website","url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/","name":"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","description":"Publisher of Contemporary Poetry and Literary Prose","publisher":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#organization","name":"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos","url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/cityscape-800.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/cityscape-800.jpg","width":800,"height":183,"caption":"Lavender Ink \/ Di\u00e1logos"},"image":{"@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/lavenderinkdialogos\/","https:\/\/x.com\/lavender_ink_pr"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/103f6125825e04dc2358b0a3e5541004","name":"Bill Lavender","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d3eb1f38fd1ecd3f28da8afd47cfc0c0da3eb71d32b6c0f19cd0106ac573b460?s=96&d=mm&r=pg","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d3eb1f38fd1ecd3f28da8afd47cfc0c0da3eb71d32b6c0f19cd0106ac573b460?s=96&d=mm&r=pg","caption":"Bill Lavender"},"description":"Bill Lavender founded Lavender Ink, a small press devoted mainly to poetry, in 1995, and he founded Di\u00e1logos, an imprint devoted to cross-cultural literatures (mostly in translation) in 2011. He continues to operate the press from his home in New Orleans. You can read an interview with Bill in Jacket2 about the press here: https:\/\/jacket2.org\/commentary\/lavender-ink-interview Bill is also the co-founder of the New Orleans Poetry Festival (nolapoetry.com).","sameAs":["http:\/\/www.lavenderink.org\/"]}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_likes_enabled":false,"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12978","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12978"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12978\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12978"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12978"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12978"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}